Given that this thread isn't all that serious to begin with:
"Aerodynamics are for the weak." What is wrong with this sentence?
The apparent numerical subject-verb agreement is screwed up.
You study biology, English, or history.
You don't study biologies, Englishes, or histories.
But you can study aerodynamics, mathematics, or physics. It must have
something to do with the "-ics" ending. Something to do with Greek origin?
Have you ever seen a singular aerodynamic, mathematic, or physic?
A "collective noun" is a singular word that encompasses multiple things: a
herd of cows, a flock of birds (but a murder of crows!), a school of fishes.
What do you call a noun that has an apparent plural construction, that is
only one thing?
So, maybe "aerodynamics" is a collective noun with a plural form.
Whether or no, there is the big question: Should or should not the sentence
read,
"Aerodynamics is for the weak?"
Regionalisms:
In Seattle, natives call the Boeing aircraft company, "Boeings."
In Ballamer, natives call the Martin-Marietta aircraft company, "Martins."
Does this have anything to do with they're both being involved with
aeronautics? (Another one of those "ics" words.
)
Too much egg nog.
Ho, Ho, Ho!